ы.su -

купить или арендовать доменное имя онлайн
+7 (495) 545-21-33 support@site.su
  • Рекомендуемые домены
  • Покупка
  • Аренда
  • adam.su
  • 20 000
  • 200
  • cells.su
  • 20 000
  • 200
  • channels.su
  • 15 000
  • 150
  • citroens.ru
  • 50 000
  • 500
  • fear.su
  • 15 000
  • 150
  • guides.su
  • 20 000
  • 200
  • hours.ru
  • 170 000
  • 1 700
  • ipod.su
  • 20 000
  • 200
  • lans.su
  • 20 000
  • 200
  • other.su
  • 20 000
  • 200
  • pistols.su
  • 20 000
  • 200
  • plans.su
  • 35 000
  • 350
  • scorpion.su
  • 20 000
  • 200
  • screens.su
  • 26 668
  • 267
  • snake.su
  • 20 000
  • 200
  • souths.ru
  • 100 000
  • 1 000
  • strong.su
  • 15 000
  • 150
  • tefal.su
  • 17 500
  • 175
  • wolfs.ru
  • 150 000
  • 1 500
  • аббатство.рф
  • 50 000
  • 500
  • абонентский.рф
  • 70 000
  • 700
  • авиакасса.su
  • 20 000
  • 200
  • авиакассы.su
  • 20 000
  • 200
  • авиакассы.рф
  • 400 000
  • 4 000
  • авиатор.su
  • 20 000
  • 200
  • автошин.рф
  • 70 000
  • 700
  • адвокатская.рф
  • 50 000
  • 500
  • адвокатские.рф
  • 100 000
  • 1 000
  • адекватно.рф
  • 50 000
  • 500
  • айсберг.su
  • 20 000
  • 200
  • актёрский.рф
  • 70 000
  • 700
  • актёрское.рф
  • 70 000
  • 700
  • акционер.su
  • 20 000
  • 200
  • альпийский.рф
  • 70 000
  • 700
  • анальгины.рф
  • 50 000
  • 500
  • англичане.рф
  • 100 000
  • 1 000
  • анестезии.рф
  • 70 000
  • 700
  • аниматорам.рф
  • 70 000
  • 700
  • античный.рф
  • 70 000
  • 700
  • апельсиновое.рф
  • 70 000
  • 700
  • арендуем.рф
  • 70 000
  • 700
  • арендуй.рф
  • 70 000
  • 700
  • архиватор.рф
  • 150 000
  • 1 500
  • архивное.рф
  • 100 000
  • 1 000
  • архивные.рф
  • 100 000
  • 1 000
  • архивный.рф
  • 100 000
  • 1 000
  • астрологии.рф
  • 50 000
  • 500
  • аудиозапись.рф
  • 250 000
  • 2 500
  • аудиторская.рф
  • 70 000
  • 700
  • аудиторские.рф
  • 70 000
  • 700

Ы - буква

Ы, ы — 29-я буква русского и 28 буква белорусского алфавитов. В других национальных славянских кириллических алфавитах отсутствует (в современных южнославянских языках древние звуки [и] и [ы] совпали давно, но буква Ы из сербского и болгарского алфавитов была исключена только в XIX веке; а в украинском алфавите, вместо пары И/Ы используется І/И). Используется также в кириллических письменностях многих других языков. В старо- и церковнославянской азбуках буква Ы носит название «ѥры» (ст.-сл.) или «еры́» (ц.-сл.), смысл которого неизвестен, но явно родственное названиям букв «еръ» (Ъ) и «ерь» (Ь). В древнейших формах глаголицы и кириллицы буква Ы, вероятно, отсутствовала; в более поздних она построена механическим объединением знака для Ъ или Ь со знаком І или И (в старославянских памятниках встречаются все возможные комбинации диграфа; в старой кириллице элементы буквы могли также соединяться черточкой). В кириллице буква Ы обычно считается 30-й по порядку, в глаголице по счету 31-я. Числового значения не имеет. Гласный [ɨ], обозначаемый буквой «ы», существовал ещё в праславянском языке. Часто происходит из долгого звука [u], чем объясняются чередования ы/у, ы/ов и т. п.: слушать — слышать, рыть — ров. Употребление букв Ы и И (І) близко к русскому, хотя частично отражает старославянскую ситуацию: после большинства согласных употребление Ы и И смыслоразличительное и фонетически обусловленное (бити — быти и т. п.); но, в отличие от русского, в склонении одного и того же слова могут одновременно встречаться окончания -и и -ы, например: раби (им. пад. множ. ч. от рабъ) — рабы (вин. и твор. пад. множ. ч.); упомянутый выше переход гы, кы, хы в ги, ки, хи в ц.-сл. также состоялся, то есть Ы после гортанных не бывает; после шипящих бывает и Ы, и И; произносится это одинаково, разница только смысловая: мужи (им. пад. множ. ч. от мужъ) — мужы (вин. и твор. пад. множ. ч.); юноши (род. и дат. пад. ед. ч. от юноша) — юнѡши (им. и зват. пад. множ. ч., а также им., вин. и зват. пад. двойств. числа) — юношы (вин. пад. множ. ч.); нищимъ (твор. пад. ед. ч.) — нищымъ (дат. пад. множ. числа) и т. п.; написание ци (ці перед гласными) бывает только в заимствованиях (Цицеронъ, Кѡнстанція); после приставок на согласную И может как переходить в Ы, так и не переходить; возможны также написания с ъи вместо Ы (подъимати/подымати, но ѿимати с И), для разных приставок и корней преимущественное написание может быть разным. В чешском как языке с достаточно долгой историей письменности звуки [ы] и [и] на определённом этапе развития фонетически совпали, однако по-прежнему различаются на письме: для исторического звука [ы] используется буква Y, а для [и] — соответственно I. Аналогичное различение имеется и в польском языке, с той лишь разницей что фонетически эти два звука по-прежнему различаются. Эта же система обычно используется для латинской транскрипции с русского, белорусского и украинского и для транслитерации кириллицы вообще. В румынском языке, латинская письменность для которого была введена только в 1860-е годы (см. статью «Румынский кириллический алфавит»), звуки [ы] и [и] различаются на письме иначе: [ы] передается буквой î в начале слов и буквой â в других позициях; [и] обозначается обычной буквой I. В турецком языке, латинизированном в 1920-е годы, и в недавно переведённом на латинскую графику азербайджанском звуки [ы] и [и] различаются на письме третьим способом: [ы] изображается буквой I, ı без точки, а [и] — буквой İ, i с точкой.

07.09.2009 14:53:14